本日は寺子屋が休みですが、
時間があったので、
寺子屋の大掃除と
木曜日に解いてもらった高1の英作文の添削をしています。
やはり添削をしているとおもしろい。
一人ひとりの英文が正しいかどうかチェックしていると
その生徒の性格が出ているように思います。
ある生徒の解答。
和文英訳はしっかりと書けているのに
自由英作になると白紙になっていました。
自由英作はグラフを見て分かることを書く問題で
そのグラフは『学生より大人の方が車を買いたいと思っている』ということが
明らかに意図されて作られていますが、
何を書いていいのか分からなかったんでしょう。
その生徒の英語力なら
『学生より大人の方が車を買いたいと思っている』を英語にすることはできると思います。
人から指示されないとなかなか動かないタイプなので
自由になっちゃうと難しく考えすぎて、
手が止まっちゃうんでしょう。
今度マンツーマンで指導したいと思います。
それにしてもabroadの前にtoをつけてしまう解答のオンパレードだったので
明日の古典の授業でちょっと英語の話をして、
品詞について解説しよう。
さ~て、あとは来週のカリキュラムの準備をするか。